Редакция 253 | Содержимое файла | Сравнить с предыдущей | Последнее изменение | Открыть журнал | RSS
Редакция | Автор | № строки | Строка |
---|---|---|---|
257 | alex-w | 1 | # Copyright (C) 2009 Ant: sources.list generator |
2 | # This file is distributed under the same license as the Ant: sources-list generator package. |
||
3 | # Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2009. |
||
253 | alex-w | 4 | # |
5 | msgid "" |
||
6 | msgstr "" |
||
257 | alex-w | 7 | "Project-Id-Version: Ant 0.2.91\n" |
253 | alex-w | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
257 | alex-w | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-05-05 15:45+0700\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:58+0700\n" |
||
11 | "Last-Translator: Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>\n" |
||
12 | "Language-Team: English\n" |
||
253 | alex-w | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
16 | |||
257 | alex-w | 17 | #: admin.php:37 |
18 | msgid "Ошибка ввода пароля: старый пароль неверен!" |
||
19 | msgstr "Password error: old password is bad!" |
||
20 | |||
21 | #: admin.php:40 |
||
22 | msgid "Ошибка ввода пароля: новые пароли не совпадают!" |
||
23 | msgstr "Password error: new password is wrong!" |
||
24 | |||
25 | #: admin.php:46 |
||
26 | msgid "Вы вошли как" |
||
27 | msgstr "You is" |
||
28 | |||
29 | #: admin.php:46 |
||
30 | msgid "выход" |
||
31 | msgstr "exit" |
||
32 | |||
33 | #: admin.php:49 |
||
34 | msgid "Управление" |
||
35 | msgstr "Management" |
||
36 | |||
37 | #: admin.php:49 |
||
38 | msgid "Справочники" |
||
39 | msgstr "References" |
||
40 | |||
41 | #: admin.php:49 |
||
42 | msgid "Настройки" |
||
43 | msgstr "Options" |
||
44 | |||
45 | #: admin.php:51 |
||
46 | #: admin.php:121 |
||
47 | #: admin.php:145 |
||
48 | #: admin.php:160 |
||
49 | msgid "Дистрибутивы" |
||
50 | msgstr "Distributives" |
||
51 | |||
52 | #: admin.php:52 |
||
53 | #: admin.php:97 |
||
54 | msgid "Версии" |
||
55 | msgstr "Versions" |
||
56 | |||
57 | #: admin.php:53 |
||
58 | msgid "Источники" |
||
59 | msgstr "Sources" |
||
60 | |||
61 | #: admin.php:54 |
||
62 | msgid "Репозитории" |
||
63 | msgstr "Repositories" |
||
64 | |||
65 | #: admin.php:55 |
||
66 | msgid "Секции" |
||
67 | msgstr "Sections" |
||
68 | |||
69 | #: admin.php:56 |
||
70 | msgid "Схемы" |
||
71 | msgstr "Schemes" |
||
72 | |||
73 | #: admin.php:57 |
||
74 | msgid "Типы" |
||
75 | msgstr "Types" |
||
76 | |||
77 | #: admin.php:58 |
||
78 | msgid "Зеркала" |
||
79 | msgstr "Mirrors" |
||
80 | |||
81 | #: admin.php:59 |
||
82 | msgid "Опции" |
||
83 | msgstr "Options" |
||
84 | |||
85 | #: admin.php:60 |
||
86 | msgid "Интерфейсы" |
||
87 | msgstr "Interfaces" |
||
88 | |||
89 | #: admin.php:61 |
||
90 | msgid "Пароль" |
||
91 | msgstr "Password" |
||
92 | |||
93 | #: admin.php:62 |
||
94 | msgid "Тема" |
||
95 | msgstr "Theme" |
||
96 | |||
97 | #: admin.php:97 |
||
98 | msgid "Дистрибутив" |
||
99 | msgstr "Distributive" |
||
100 | |||
101 | #: admin.php:97 |
||
102 | msgid "Действие" |
||
103 | msgstr "Action" |
||
104 | |||
105 | #: admin.php:106 |
||
106 | msgid "Редактировать" |
||
107 | msgstr "Edit" |
||
108 | |||
109 | #: admin.php:107 |
||
110 | #: admin.php:166 |
||
111 | msgid "Удалить" |
||
112 | msgstr "Remove" |
||
113 | |||
114 | #: admin.php:110 |
||
115 | msgid "Добавить новый дистрибутив" |
||
116 | msgstr "Add new distributive" |
||
117 | |||
118 | #: admin.php:121 |
||
119 | msgid "Добавление нового apt-дистрибутива" |
||
120 | msgstr "Add new apt-distributive" |
||
121 | |||
122 | #: admin.php:125 |
||
123 | #: admin.php:150 |
||
124 | msgid "Название дистрибутива" |
||
125 | msgstr "Name of distributive" |
||
126 | |||
127 | #: admin.php:126 |
||
128 | msgid "Представление в строке User-Agent'а" |
||
129 | msgstr "User-Agent string" |
||
130 | |||
131 | #: admin.php:127 |
||
132 | #: admin.php:152 |
||
133 | msgid "Тип дистрибутива" |
||
134 | msgstr "Type of distributive" |
||
135 | |||
136 | #: admin.php:128 |
||
137 | #: admin.php:153 |
||
138 | msgid "Логотип дистрибутива (Прозрачный PNG)" |
||
139 | msgstr "Logo of distributive (Transparent PNG)" |
||
140 | |||
141 | #: admin.php:129 |
||
142 | msgid "Создать" |
||
143 | msgstr "Create" |
||
144 | |||
145 | #: admin.php:145 |
||
146 | msgid "Правка apt-дистрибутива" |
||
147 | msgstr "Edit of apt-distributive" |
||
148 | |||
149 | #: admin.php:151 |
||
150 | msgid "Представление в строке User-Agent'a" |
||
151 | msgstr "User-Agent string" |
||
152 | |||
153 | #: admin.php:154 |
||
154 | msgid "Править" |
||
155 | msgstr "Edit" |
||
156 | |||
157 | #: admin.php:160 |
||
158 | msgid "Удаление apt-дистрибутива" |
||
159 | msgstr "Remove of apt-distributive" |
||
160 | |||
161 | #: changelog.php:28 |
||
162 | msgid "Изменения" |
||
163 | msgstr "Change" |
||
164 | |||
165 | #: changelog.php:35 |
||
166 | msgid "Запись сделана" |
||
167 | msgstr "Record created" |
||
168 | |||
169 | #: changelog.php:35 |
||
170 | msgid "Весь список изменений" |
||
171 | msgstr "List of all changes" |
||
172 | |||
253 | alex-w | 173 | #: oops.php:28 |
257 | alex-w | 174 | msgid "Возникли какие-то непонятные проблемы." |
175 | msgstr "Ups... Troubles..." |
||
253 | alex-w | 176 | |
177 | #: oops.php:31 |
||
257 | alex-w | 178 | msgid "Что-то пошло не так! Подозреваю, что если проблемы с файлом конфигурации." |
179 | msgstr "Oops! Maybe having troubles with configuration files." |
||
253 | alex-w | 180 | |
181 | #: oops.php:34 |
||
257 | alex-w | 182 | msgid "Авторизация не удалась! Подозреваю, что Вы забали пароль. Попробовать <a href='./signin.php'>еще раз</a>?" |
183 | msgstr "Authorized not successfull! Maybe you not remember your password. <a href='./signin.php'>Again</a>?" |
||
184 |